Traduzioni  
Index 
Services 
English Résumé
Curriculum in inglese
CV en anglais 
Italian Résumé
Curriculum in italiano
CV en italien 
French Résumé
Curriculum in francese
CV en français 
Informations 
Contact

Site optimisé par webserviteur.com

Site optimisé par webserviteur.com

Studio 92 di Jean-Marie Le Ray S.n.c. C & L C / C L & C

Site Map / Mappa del sito / Plan du site

Macrosettori

Scienze & Tecnologie

Economia & Commercio

Politica & Politiche

Istruzione, Formazione & Lavoro

Energia & Ambiente

Infrastrutture & Trasporti

Sport, Turismo & Divertimento

Arti & Mestieri, Industria

Diritto, Giustizia & Legislazione

Salute, Medicina & Farmaceutica

Arte, Comunicazione & Informazione

Edilizia & Lavori pubblici

Agricoltura & Agroalimentare

Varie

square06_blue_1.gif     square06_blue_1.gif     square06_blue_1.gif

Sono inclusi qui soltanto i (titoli dei) lavori più significativi, sia per la loro natura che per la loro lunghezza, cioè con conteggi compresi tra 2.000 e 8.000 parole. Ho indicato il numero di parole unicamente per le traduzioni che superavano tali quantità. Ho tradotto personalmente TUTTI i lavori elencati, tranne i progetti UFGS e FAO, di cui, nei due casi, ho tradotto ca. 80.000 parole in prima persona e coordinato l'insieme (più di 240.000 parole per ognuno) delle attività del team di traduttrici/traduttori.

Dall'inglese verso il francese, i settori più tradotti sono i seguenti : Scienze & Tecnologie; Economia & Commercio; Energia & Ambiente; Edilizia & Lavori Pubblici; dall'italiano verso il francese : tutti.

Dispongo già di una ricca biblioteca di memorie di traduzione e di glossari elaborati per maggior parte dei progetti elencati qui, creando durante gli anni una vastissima base di dati terminologici, disponibili in tre lingue. L'immenso patrimonio lessicale raccolto viene gestito esclusivamente per garantire maggior coerenza terminologica nei lavori di traduzione, revisione e/o redazione. In nessun caso una terminologia "proprietaria" verrà mai trasferita né portata a conoscenza di terzi, in modo da garantire la riservatezza dei nostri clienti. Lo stesso vale per le memorie di traduzione ed i glossari coperti da copyright.

Siccome le traduzioni sono generalmente sottoposte ad accordi di non divulgazione, non fornisco campioni di traduzioni. Però, in via del tutto eccezionale, e sulla base di richieste seriamente motivate, posso dare brevi esempi di lavori già fatti, resi anonimi.

Allo stesso modo, se un nuovo cliente intende farmi fare un test di traduzione pagato per valutare la qualità del mio lavoro e le mie competenze di traduttore, dovrà trattarsi di un testo che non supera 200 parole (importo minimo da fatturare di 40,00 €).

I lavori realizzati direttamente dallo Studio 92 Snc verso l'inglese o verso l'italiano non sono menzionati. Per quanto riguarda le traduzioni subappaltate, diverse agenzie mi confidano spesso i loro lavori più delicati.

Tutti i links sono cliccabili e permettono di accedere alla pagina delle traduzioni in francese, da cui si può cliccare sulle bandiere per tornare nelle diverse categorie. Questa pagina essendo un "cantiere" permanente, Vi consigliamo di consultarla ogni tanto per vedere i nuovi lavori inseriti.

square06_blue_1.gif     square06_blue_1.gif     square06_blue_1.gif

Scienze & Tecnologie

bar07_dashed_blue.gif

Spazio

1. Requisiti che differenziano per alcuni aspetti il sottosistema TETA ARIANE IV dal sottosistema TETA ARIANE V (+12.000 parole)

2. Sistema di Gestione della Qualità (Gruppo di ingegneria aerospaziale) (+45.000 parole)

3. Gli operatori del sottosistema SYSTA (+20.000 parole)

  • Diversi manuali utente

 square06_blue_1.gif

Informatica

1. Manuale della Qualità del Software

2. Contratto di manutenzione di apparecchiature e/o sistemi

3. SMART - Sistema per il Monitoraggio e l’Automazione in Tempo Reale

  • Piattaforma di elaborazione e di presentazione dei dati

4. Manuale Utente di una stampante a getto d’inchiostro

5. Software bancario per la trasmissione telematica di disposizioni di incasso/pagamento

6. Sistema informatico di Reporting & Budget

 square06_blue_1.gif

Telecomunicazioni

1. Progetto Schede Telefoniche Internazionali (+18.000 parole)

  • Requisiti Utente
  • Requisiti della Fornitura
  • Architettura Sistema

2. Contratto per la fornitura chiavi in mano di x.000 sistemi HDSL (Capitolato d’offerta +10.000 parole)

3. Specifiche di protezione : apparecchi e dispositivi di protezione riferiti ad impianti di telecomunicazioni

4. Sistema di gestione integrata delle comunicazioni radio e telefoniche

5. Rete unificata d’informazione e telecomunicazioni – Centrali operative

6. Progetto SOCRATE (Sviluppo Ottico-Coassiale della Rete d'Accesso TElecom)

  • Specifica tecnica apparati (+28.000 parole)

7. Condizioni generali di abbonamento al servizio telefonico + normativa tecnico-commerciale + richiesta di abbonamento (+14.000 parole)

8. Forum Internazionale di Sviluppo delle Comunicazioni nel Mediterraneo - Dichiarazione di Palermo (+24.000 parole)

9. Management dell'innovazione e della qualità nel settore delle telecomunicazioni

 square06_blue_1.gif

Telerilevamento

1. Realizzazione di un sistema per la ricognizione e la sorveglianza dell’ecosistema e delle risorse naturali e agricole attraverso tecnologie integrate di telerilevamento satellitare (+20.000 parole)

2. Rete satellitare per la gestione delle catastrofe naturali (+16.000 parole)

 square06_blue_1.gif

Elettronica

1. Scheda elettronica di comando e controllo per gruppi elettrogeni

2. Smistamento automatico con Kanban elettronico

 square06_blue_1.gif

Reti

1. Proposta di collaborazione con i Paesi del Mediterraneo : Telemedicina, Teleducation & Teletraining

2. Proposta tecnica per l’ammodernamento delle rete meteo

3. Sistema meteo automatizzato

 square06_blue_1.gif

Difesa - Settore militare

1. Descrizione funzionale del Gruppo Antenna e del sotto-sistema Antenna (+18.000 parole)

  • Operazioni di acquisizione e tracking di satellite e principali interfacce dell’Operatore

2. Sostegno d’antenna motorizzato relativo dispositivo di installazione e di controllo

3. Terminale di comunicazione polivalente

4. Piano di qualifica del caricabatteria (Assicurazione Qualità) (+20.000 parole)

  • Carica batteria rapido - Piano della Qualità
  • Specifiche tecniche e prestazioni del caricabatteria
  • Relazione sul posizionamento assi di fissaggio batterie

5. Specifiche tecniche della Torre di Controllo mobile

6. Schede di informazione sui rischi di incidente per i cittadini ed i lavoratori, nello stabilimento di produzione di manufatti esplosivi per la difesa, quali : spolette, munizioni, granate, teste di guerra per missili, razzi.

  • Pericoli e norme comportamentali all’interno dello stabilimento

 

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Arti & Mestieri, Industria

bar07_dashed_blue.gif

Chimica-Fisica

1. Brevi cenni sulla separazione a gravità fra due liquidi o fra solido-liquido

2. Risultati delle prove di tenuta, degli esami macrografici, metallografici e delle microanalisi in dispersione di energia e in dispersione di lunghezza d'onda

3. Dichiarazione di pericolosità di prodotti chimici nocivi

4. Tecnologie del vuoto per impianti di disinfestazione e per macchine di confezionamento

5. Proposta di specifica per la determinazione dei residui carboniosi su tubi in lega di rame

6. Schede tecniche ed elenco prodotti su vernici e antivegetative per scafi in legno

7. Macchina da laboratorio per la preparazione automatica e il dosaggio di coloranti e prodotti con sistema volumetrico "multi-pipetta" a riscontro gravimetrico (+10.000 parole)

8. Stazione automatica per la preparazione titolata delle soluzioni madre di estrema precisione

9. Dosatore a velocità variabile per detergente

10. Libretto di Istruzioni - Macchina di dosaggio (versione speciale per l'industria chimica) (+10.000 parole)

11. Schede tecniche ed elenco prodotti su vernici, antifouling, antiruggine ed altre per edilizia e segnaletica stradale

12. La stagionatura delle piastre inerti (curing) nella produzione di batterie

 square06_blue_1.gif

Macchine-utensili

1. Catalogo di macchine-utensili per la preparazione di bitume, calcestruzzo, cimento, ecc.

2. Reparto di lavorazioni meccaniche per produzione di ingranaggi (Descrizione e macchinari)

3. Manuale Utente di un sistema di selezione e classificazione tronchi (+10.000 parole)

4. Descrizione di macchinario destinato a stampaggio tappi in sughero agglomerato, composto da una unità centrale con un gruppo di compressione/estrazione, un forno di polimerizzazione, un gruppo de raffreddamento, une canalizzazione coibentata per aria calda, ecc.

5. Pompe peristaltiche (Descrizione)

6. Caldaie - Design Standard

  • Pulizia caldaie
  • Calcolo di stabilità pareti membranate
  • Resoconto lavoro martelli

 square06_blue_1.gif

Perizie tecniche

1. Perizia tecnica sull'esame metallografico di campione di tubo proveniente dal condensatore della centrale di... (+15.000 parole)

2. Corrosione interna delle condotte delle reti di distribuzione pubbliche in Italia

3. Osservazioni sulla documentazione fornita da XXX relativamente alle condizioni di messa in marcia del condensatore della centrale termica di ...

 square06_blue_1.gif

Impianti industriali

1. Note costruttive serbatoi – liquid mud plant

2. Sistema di controllo e supervisione dell'impianto di depurazione e della rete di collettori

3. Servizio di conduzione e manutenzione degli impianti tecnici

4. Impianto depurazione acque di scarico

  • - Impianto chimico-fisico
  • - Componenti meccanici
  • - Spurgo fanghi
  • - Preparazione reagenti
  • - Schede tecniche, ecc.

5. Tecnologie del vuoto per impianti di disinfestazione e per macchine di confezionamento

 square06_blue_1.gif

Settore metalmeccanico

1. Costruzioni meccaniche

  • - Carpenteria travi e gambe
  • - Gruppo sollevamento
  • - Traslazione carrello
  • - Gruppo traslazione gru
  • - Gruppo argano sollevamento :
  • - Gruppo traslazione ponte
  • - Carrello paranco, ecc.

2. Officine di costruzioni meccaniche speciali (Opere metalliche per la regolazione, il sollevamento ed il trasporto delle acque)

 square06_blue_1.gif

Brevetti

1. Utensile per il montaggio e lo smontaggio dei pneumatici sui e dai rispettivi cerchioni

2. Attrezzatura per alimentare con materiale in polvere o granulare, il carrello di carico della cavità di uno stampo nella fabbricazione di piastrelle ceramiche

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Economia & Commercio

bar07_dashed_blue.gif

1. Le Casse di Risparmio Italiane (Origini e struttura del sistema)

2. Le banche di credito cooperativo in Italia

3. Servizio recupero crediti

4. Software di base per automazione e applicazioni bancarie

 square06_blue_1.gif

Finanza

1. Perizia giurata e determinazione del prezzo delle azioni di XXX di nuova emissione con relativo sovrapprezzo

 square06_blue_1.gif

Contabilità

1. Bilanci

2. Stati patrimoniali

3. Conti economici

4. Rendiconti finanziari

5. Note di bilanci

Per saperne di più, visitate la pagina XBRL

6. L’armonizzazione contabile internazionale delle operazioni di leasing : lo IAS 17 e la proposta dell'Associazione XXX

7. Audit contabile e fiscale – Consulenza legale (+16.000 parole)

  • - Verifica dell’applicazione corretta delle vigenti norme fiscali, osservanza e tempestività degli adempimenti relativi
  • - Verifica della corretta gestione della società dal punto di vista legale e societario
  • - Analisi della contrattualistica societaria, e della regolare esecuzione dei principali adempimenti di natura legale-commerciale connessi alla gestione aziendale

8. Corso di formazione in materia contabile e tributaria, articolato su quattro moduli :

  • I^ modulo - Redazione del bilancio di esercizio
    • - trattamento delle problematiche relative alla riclassificazione e redazione del bilancio di esercizio secondo le disposizioni previste dalla IV Direttiva CEE – riflessi fiscali;
    • - contabilità e normativa fiscale;
    • - rendiconto finanziario - inquadramento e contenuto informativo.
  • II^ modulo - Imposte indirette
    • - analisi delle problematiche concernenti le imposte indirette;
    • - trattazione delle implicazioni riguardanti la corretta applicazione dell’imposta in ambito comunitario ovvero extracomunitario;
    • - verifica degli adempimenti necessari alla corretta tenuta dei registri ed alla compilazione dei documenti previsti dalla normativa.
  • III^ modulo – Controllo interno contabile-amministrativo
    • - analisi delle problematiche relative ai principali processi aziendali quali :
    • a) acquisti di materie prime e servizi – fornitori – pagamenti;
    • b) produzione e vendita di prodotti finiti – clienti – incassi.
  • IV^ modulo - Contabilità industriale
    • - introduzione alla contabilità industriale, verifica ed analisi dei presupposti necessari alla sua trattazione;
    • - trattazione delle problematiche relative ai centri di costo o centri di profitto;
    • - rapporti tra contabilità generale e contabilità analitica;
    • - simulazione di un caso concreto.

 square06_blue_1.gif

Fiscalità

1. Quale strategia europea per l’armonizzazione dell’IVA

2. La riforma del sistema fiscale locale

3. Conseguenze fiscali della ristrutturazione del Gruppo XXX in Italia

4. Avvisi di accertamento

 square06_blue_1.gif

Manuali Qualità e Sistemi Qualità

1. Modello del Sistema Qualità : Questionario per la valutazione di impresa fornitrice di beni e/o servizi

2. Requisiti di Assicurazione Qualità concernenti la progettazione, lo sviluppo e la produzione

3. Manuale Qualità di un Cementificio (+10.000 parole)

4. Manuale Qualità : Controllo dei Processi di Produzione e Approvvigionamenti

5. Descrizione di Assicurazione Qualità per prodotti e servizi forniti (Fornitore di impiantistica e componentistica elettrica) (+18.000 parole)

6. Principi fondamentali, obiettivi e contenuti della manutenzione - Proposta tecnica

  • (parte in inglese, parte in italiano)

 square06_blue_1.gif

Assicurazioni

1. Rapporto confidenziale di danno. Indagini e liquidazione del sinistro

2. Il ruolo dell’attuario nei rami Danni

3. Il ruolo del settore delle assicurazioni private nel dibattito europeo sulle pensioni

4. Libertà di stabilimento e libertà di prestazione di servizi : certificato di solvibilità

5. Valutazione dei contratti legati al fondo

6. Conseguenze dell'accordo concluso tra la CE e la Svizzera in materia di collaborazione delle Autorità di controllo delle Assicurazioni - Adozione del protocollo di applicazione dell'accordo

7. Discussione sulle norme nazionali di interesse generale

8. Riserva per partecipazione agli utili

 square06_blue_1.gif

Imprese

1. Seminario internazionale sugli incubatori d’impresa

2. Dichiarazione INPS – Attestazione di regolarità contributiva

  • Reparto RCV (Riscossione, Contributi e Vigilanza)

3. Appalto a licitazione privata

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Diritto, Giustizia & Legislazione

bar07_dashed_blue.gif

Dottrina

1. L’incidenza degli istituti civilistici in materia fiscale

2. Valore del rapporto esistente tra il Diritto Comunitario e l’Ordinamento tributario francese

3. Risvolto politico della sentenza della Corte Europea di Giustizia nel caso Bosman

4. Limiti di applicabilità delle norme del rapporto di agenzia al procacciamento di affari

5. Applicabilità dell'art. 1748 c.c. all'agente occasionale (procacciatore di affari)

6. I diritti della difesa nello spazio giudiziario europeo

 square06_blue_1.gif

Contratti

1. Ogni tipo di contratto/accordo commerciale e di condizioni generali di acquisto

2. Atti costitutivi

3. Statuti sociali

4. Certificati di iscrizione al Registro delle Società - Cambio di denominazione sociale

5. Contratto preliminare di cessione di ramo d’azienda

6. Contratti di locazione

7. Proposta di contratto di leasing per veicoli e condizioni generali di contratto

8. Cessione di credito

9. Cessione di ramo di impresa

10. Contratto di procacciamento d’affari

11. Contratto di licenza di uso di modelli e marche

12. Contratto di affitto di gestione d'azienda

13. Contratto di consulenza

  • Oggetto del contratto
  • Autonomia del Prestatore
  • Obblighi di informativa
  • Obbligo di segretezza
  • Conservazione e restituzione dei documenti
  • Attività secondaria e divieto di concorrenza
  • Durata del contratto
  • Corrispettivo e rimborso spese
  • Legge applicabile
  • Foro competente
  • Lingua

 square06_blue_1.gif

Atti giuridici

1. Traduzione dall’italiano al francese di due sentenze, una di Tribunale di primo grado ed una di Corte d’Appello (+77.000 parole) (Arbitrato davanti alla Camera di Commercio Internazionale di Parigi)

  • Diverse tesi dottrinali inerenti alla causa
  • Memoria integrativa presentata al Collegio arbitrale
  • Delibazione di sentenza

2. Commissione Parlamentare d'Inchiesta - Relazione conclusiva

  • Scheda di documentazione
  • Procedimenti giudiziari in Italia
  • Estratto della Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n° 22 del 23/01/1982
    • - Attività di intermediazione fornita da mediatori
    • - Attività di intermediazione fornita da agenti o commissionari non residenti
    • - Compensi di intermediazione per affari tra residenti

3. Trasporti marittimi

  • Denuncia di ritiro del "Protocole d'accord général"
  • Risoluzione dell'accordo di Pool (di Armamento appartenente alla Conferenza marittima)
  • Risoluzione dell'accordo di Pool convenzionale

4. Atti diversi

  • Atto di cessione del credito prosolvendo
  • Atto di intimazione ad adempiere
  • Procura alle liti
  • Ricorso per risarcimento
  • Accordo-Quadro di joint-venture
  • Scritture private
  • Verbali di Consiglio d’Amministrazione
  • Giudizio opposizione decreto ingiuntivo Tribunale di Roma
  • Ammissione di credito al chirografo
  • Atto di fidejussione
  • Atto di fusione
  • Atto di citazione per chiamata di terzo in causa
  • Offerta di acquisto dei beni di proprietà della società fallita
  • Visure camerali

5. Consulenza tecnica psicologica in un caso di pedofilia e di maltrattamenti su minorenne (9 anni)

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Politica & Politiche

bar07_dashed_blue.gif

  • Lavoro (politiche del ~)
  • 1. Lavoro nero, futuro oscuro
  • 2. Esperienze innovative nell’erogazione di servizi on-line alle imprese ed ai disoccupati di lunga durata
  • 3. Attività e servizi sociali nell’evoluzione del "Welfare State" : opportunità per i lavoratori dell’energia
  • Rapporto Informativo (+34.000 parole)

4. Conferenza internazionale delle organizzazioni sociali e del tempo libero dei lavoratori dell’energia

 square06_blue_1.gif

Parti sociali

1. Assemblea annuale della CONFINDUSTRIA (1994)

  • Relazione del Presidente (+20.000 parole)

 square06_blue_1.gif

Istituzioni

1. Documentazione relative alla costituzione dell'Agenzia regionale per le adozioni internazionali ed all'approbazione della Presidenza del Consiglio dei Ministri - Commissione per le Adozioni Internazionali, compreso lo Statuto, gli obiettivi, la metodologia e la struttura organizzativa (+ 20.000 parole)

  • Legge della Regione Piemonte 16 novembre 2001, n. 30
  • "Legge 4 maggio 1983, n. 184, cosi' come modificata dalla legge 31 dicembre 1998, n. 476 e dalla legge 28 marzo 2001, n. 149. Istituzione della Consulta regionale per le adozioni e per gli affidamenti familiari e dell'Agenzia regionale per le adozioni internazionali"
  • "Statuto per l’organizzazione ed il funzionamento della Agenzia per le adozioni internazionali, a norma dell’art. 4, comma 8, della legge regionale 16 novembre 2001, n. 30"

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Salute, Medicina & Farmaceutica

bar07_dashed_blue.gif

  • Dispositivi medici
  • 1. Descrizione tecnica di un laringofono
  • 2. Centro di Thalassoterapia (fornitura chiavi in mano)
  • 3. Fabbricazione di solette dinamiche via esame baropodometrico computerizzato : analisi del piede della persona, del tipo d’appoggio, della suddivisione della pressione del peso corporeo sulla pianta del piede, dei cambiamenti del punto di pressione durante il cammino, dei difetti di postura, dell’inclinazione del corpo e dell’influenza sul benessere fisico generale...

 square06_blue_1.gif

Settore farmaceutico

1. Riassunto delle caratteristiche del medicinale, scheda prodotto e Autorizzazione all’Immissione in Commercio

2. Contratto di fabbricazione di prodotti medicinali con licenza

 square06_blue_1.gif

Varie

1. Esami e diagnosi

  • Ecotomografia pelvica
  • Ecografia
  • TAC
  • Esame TC
  • Esame istopatologico e biopsia
  • Mammografia bilaterale ed ecotomografia mammaria
  • Ecotomografia addominale superiore e della pelvi

2. Riassunto storia clinica

3. Referti

  • Referto endoscopico
  • Linfoma non Hodgkin centroblastico centrocitico follicolare e diffuso
  • Linfoma primitivo del cavo di Meckel
  • Presentazione di un caso e revisione della letteratura

4. Relazione medico-legale valutativa del danno riportato in data ... dal Signor XXX

  • (trauma cranio-encefalico con presenza di emosino bilaterale, frattura infossata della squama temporale destra con emorragia subaracnoidea ed edema cerebrale, ferite multiple del viso, trauma orbitario a destra con fratture della parete laterale, traumatismo maxillo-facciale con frattura mandibolare e frattura e sub-lussazione del blocco incisivo-canino inferiore, contraccolpo cervicale, frattura della II costola di sinistra, distorsione del piede destro)

5. Telemedicina nei Paesi del Mediterraneo

6. Depliant per il Prof. Severino Antinori - Trattamenti specializzati

  • FIV-ET Fertilizzazione in Vitro ed Embrio Transfert
  • A.I.H. (Artificial Insemination Husband) Inseminazione artificiale con lo sperma del marito
  • Z.I.F.T. (Zigote-Intra-Fallopian-Transfer) Trasferimento degli embrioni allo stadio di zigote nella tuba
  • S.U.Z.I. (Subzonal Insemination) iniezione subzonale (iniezione dello spermatozoo sotto la membrana pellucida)
  • P.Z.D. (Partial Zona Dissection) dissezione parziale della membrana pellucida
  • I.C.S.I. (Intracytoplasmic Sperm Injection) iniezione di uno spermatozoo nell’ovocita

7. Studio dell’attività antibatterica della sostanza denominata SD4 e di alcuni olii essenziali impregnati su supporti solidi di resina utilizzati in campo odontoiatrico

8. Resina con azione antimicrobica per l'impianto/la costruzione di ponti e corone provvisorie

9. (Psicologia) Devianza minorile : soluzione ? - Autenticità degli operatori di legge

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Istruzione, Formazione & Lavoro

bar07_dashed_blue.gif

Università

1. Saggio sull’opera di Jean-Baptiste Trento « Histoire de la Mappe-monde Papistique » (1566) - Saggio di un ricercatore

2. Effets du temps et du contenu sur les textes (titolo in francese)

  • Desseins de recherche pour l'analyse statistique
  • Roma La Sapienza - Dip. di Statistica, Probabilità e Statistiche applicate

3. L'Abbaglio multiculturale. Rischi e necessità dell'integrazione tra genti diverse del Mediterraneo

  • Roma La Sapienza - Dip. di Sociologia

4. Traduzione di numerosi diploma di Laurea

5. L'unione europea

  • Università LUISS - Libera Università Internazionale degli Studi Sociali

6. Traduzione et correzione di parte di un testo intitolato (titolo in francese) :

  • Analyse structurale des réseaux sémantiques construits autour des représentations de l’environnement
  • Roma La Sapienza - Dip. dei Processi di Sviluppo e di Socializzazione

7. G8-2001 : la rivolta nel monitor. Analisi testuale dei messagi nel newsgroup <it.eventi.g8.genova> durante gli scontri di piazza

  • Roma La Sapienza - Dipartimento CNAPS
  • (Contabilità Nazionale e Analisi dei Processi Sociali)
  • Keywords : newsgroups, textual data analysis, computer mediated communication, riots.

 square06_blue_1.gif

Integrazione e handicap

1. Accordo di cooperazione per l’istituzione di un corso di perfezionamento denominato Master "Integrazione scolastica e sociale. Aiuti specializzati alla persona" tra le Università di Siena, Murcia e René Descartes – Paris V

  • Master Europeo
  • Modulo 1 : Istituzionale
  • Modulo 2 : Aspetti sociali e psicologici dell’handicap
  • Modulo 3 : La prevenzione e la costruzione del ruolo di allievo
  • Modulo 4 : Gli ambienti di apprendimento
  • Modulo 5 : La conoscenza del soggetto in situazione di apprendimento
  • Modulo 6 : La didattica dell’integrazione e l’educazione inclusiva
  • Modulo 7 : La costruzione del progetto di vita

2. Evoluzione della normativa sull’integrazione scolastica con particolare riferimento alla formazione degli insegnanti

3. Il Progetto di vita nell’integrazione scolastica in Italia

4. Integrazione scolastica e sociale ed aiuti specializzati alla persona

5. Corso Nazionale d'Aggiornamento sull'integrazione scolastica dei disabili nella Scuola Secondaria Superiore

6. Congresso "Università e bisogni educativi speciali"

  • L’accoglienza degli studenti disabili nelle Università

7. La formazione degli insegnanti : i processi di integrazione

8. L'esperienza francese del Centro Nazionale di Adattamento ed Integrazione Scolastica

9. L'integrazione scolastica dei bambini handicappati in Italia - Analisi storica

10. Una vita attiva per gli adolescenti handicappati - L'integrazione nella scuola

11. L'accoglienza e la formazione dei disabili nelle Università

12. I bambini gravemente handicappati inseriti nella scuola ordinaria : condizioni educative, organizzazione pedagogica e relazioni tra compagni

13. Perché ancora in Italia una Pedagogia speciale oggi?

14. Il lavoro protetto degli handicappati in Francia

 square06_blue_1.gif

Lavoro

1. Schede tecniche su alcuni "nuovi mestieri" per area occupazionale (+25.000 parole)

  • Programmatore turistico
  • Analista finanziario d’impresa
  • Content creator
  • Gestore clienti
  • Media Planner
  • Peacekeeper

2. Profili di rischio nell'artigianato e nella piccola impresa : autocarrozzerie (+16.000 parole)

3. Linee guida per un sistema di gestione della salute e sicurezza sul lavoro (SGSL) (+9.000 parole)

4. Organizzazione per la prevenzione e protezione dai rischi in cantiere

5. Scheda di sicurezza al lavoro

  • 1. Identificazione del preparato e della società produttrice
  • 2. Composizione del prodotto
  • 3. Identificazione dei pericoli
  • 4. Misure di primo soccorso
  • 5. Misure antincendio
  • 6. Misure in caso di fuori uscita accidentale
  • 7. Manipolazione e stoccaggio
  • 8. Controllo dell'esposizione/protezione individuale
  • 9. Proprietà fisiche e chimiche
  • 10. Stabilità e reattività
  • 11. Informazioni tossicologiche
  • 12. Informazioni ecologiche
  • 13. Considerazioni sullo smaltimento
  • 14. Informazioni sul trasporto
  • 15. Informazioni sulla regolamentazione
  • 16. Altre informazioni

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Arte, Comunicazione & Informazione

bar07_dashed_blue.gif

1. Traduzione dall'italiano al francese di 44 poesie del Papa Giovanni Paolo II, scritte in gioventù da Karol Wojtyla

  • - Appello all'Uomo che è divenuto il Corpo della Storia
  • - Il Pavimento
  • - Attore
  • - Contemplazione retrospettiva dell'incontro
  • - Fanciulli
  • - La speranza che va oltre la fine
  • - Il melanconico
  • - Materia
  • - In memoria di un compagno di lavoro
  • - Uomo d'intelletto
  • - Ciechi
  • - Schizoide
  • - Per i compagni di viaggio
  • - Uomo di volontà
  • - Descrizione dell'uomo
  • - Il rito
  • - Resistenza dei pensieri alle parole
  • - Una vecchia conversazione da cui estraggo ora qualche frase che mi è rimasta in mente
  • - Resistenza delle parole ai pensieri
  • - Lo spazio necessario alle gocce della pioggia di primavera
  • - Cripta
  • - Storia dell’albero ferito
  • - Meditazione rinnovata
  • - Giacobbe
  • - Pensando patria...
  • - Operaio in una fabbrica automobilistica
  • - La samaritana
  • - Maddalena
  • - L’Abisso
  • - Operaio in una fabbrica d’armi
  • - Magnificat (Inno)
  • - Sulla tua bianca tomba
  • - Rive piene di silenzio
  • - Canto del sole inesauribile
  • - Primo istante del corpo adorato
  • - Ispirazione
  • - Quando ancora non riuscivo a distinguere tanti profili
  • - Il negro
  • - Oliveti
  • - Deserto di Giuda
  • - Comincia il colloquio con me stesso
  • - Comincia il colloquio con Dio
  • - Il nome
  • - Stanislao

2. Saggi di Francesca Maria Corrao sulla poesia araba

  • - Ibn Dåniyål, poeta di Mosul : Le salaud malheureux, rire et dérision dans un texte oriental du Moyen Âge (titolo in francese)
  • - Mahmüd Darwish : La Bellezza del paese che non c’è
  • - Il Viaggio in Italia di Adonis

3. Traduzione di una filastrocca di Natale per bambini (1.000 parole)

4. Traduzione di un libretto di poesia intitolato "Undici poesie", di Ferdinando Banchini, pubblicato da Guido Miano Editore © Milano, 1998

  • - Nel solco della notte
  • - Sabbia
  • - Paesaggi interiori
  • - Fango
  • - Forse altrove
  • - Alba
  • - Spiaggia a settembre
  • - Per caso
  • - Voce perduta
  • - Antica stagione
  • - Esortazione

In seguito alla pubblicazione del libro e di singoli componimenti in diverse riviste di poesia, sia in Italia che in Francia, ho ricevuto una pioggia di commenti positivi. Eccone alcuni.

  • Florilegio

Ringraziamento dell’Autore :

"Ringrazio il poeta Jean-Marie Le Ray, che ha tradotto i miei versi nell’unico modo in cui è possibile tradurre la poesia : ricreandola secondo la propria sensibilità e secondo il genio della propria lingua."

Estratto dalla prefazione di Ferruccio Masci :

"Anche in questa breve silloge di undici componimenti, dotati di intensa liricità melica (e magistralmente tradotti dal poeta Jean-Marie Le Ray)..."

Da una recensione di Guido Carmelo Miano, Editore :

  • "Questa breve ma incisiva raccolta (testo a fronte, tradotta egregiamente in francese dal poeta Jean-Marie Le Ray)..."

Da una lettera ricevuta dal poeta Francesco De Napoli (Cassino) :

  • "Ho ricevuto dall’amico Prof. Ferdinando Banchini il volume "UNDICI POESIE", che ho letto avidamente ammirando, tra l’altro, la magnifica e, direi, perfetta traduzione da Lei realizzata con tanto amore e passione..."

Da una recensione di Francesco Mandrino :

(pubblicata su Punti di vista, Padova - Anno VI, n° 21, luglio-settembre 1999)

  • "Fronte al testo, la versione in francese di Jean-Marie Le Ray : un lavoro certamente non superficiale né agevole. Il pesante ed irrispettoso atto d’arbitrio in cui consiste ogni traduzione, in questo caso non pare teso a riproporre l’oggetto in altra lingua nella sua forma e sostanza, bensì a proporre qualcosa di diverso che dell’oggetto mantiene il senso."

Da una recensione di Maria Pina Natale :

(pubblicata nell’aprile 1999 sul "Nuovo Giornale dei Poeti")

  "E’ importante notare che questo breve florilegio poetico è stato tradotto con notevole bravura in lingua francese dal poeta Jean-Marie Le Ray "nell’unico modo in cui è possibile tradurre la poesia : ricreandola secondo la propria sensibilità e secondo il genio della propria lingua".

   Abbiamo voluto usare le parole medesime dell’Autore con le quali concordiamo perfettamente, permettendoci di aggiungere che, oltre ai due grandi pregi additati dal Banchini, ci sembra (pluralis modestiæ) di riscontrare anche una perfetta aderenza al testo italiano, aderenza che non significa versione letterale, bensì aderenza di concetto e di espressione; che non è piccolo merito (parola di una veterana traduttrice di testi greci e latini, nonché di spagnoli e francesi)."

Da una recensione di Walter Nesti

  • "Queste undici poesie che ora ci presenta sono affiancate da una traduzione francese di Jean-Marie Le Ray, che per la scrupolosità con cui è stata eseguita e nello stesso tempo con la libertà necessaria a non appiattirne la resa, come in genere succede con le traduzioni, ha il pregio di figurare come un'opera a sé stante ma a quella intimamente legata. Infatti, rispettando al massimo l'autore, il traduttore ha saputo infondere nella sua lingua quel soffio di poesia pura che una traduzione meccanica non avrebbe potuto raggiungere.
  • Un esempio : "Le nubi nere, inerti, gravano/ sui campi squallidi" viene reso con : "Les nuages noirs et lourds, inertes/ étouffent les terres désolées", riuscendo così a rendere in francese quella speciale atmosfera quasi rimbaldiana dei versi di Banchini.
  • Oppure ha "ricreato", è proprio il caso di dirlo, la poesia "Per caso" ("Hasard") : le due lasse di versi della poesia, in Banchini, compatte, comunicano il senso di smarrimento, ma anche di intima gioia, di chi sperso e straniero tra la gente, viene appena rischiarato da uno sguardo. Lo stesso effetto, con un senso più marcato di sollievo, viene raggiunto nella corrispettiva in francese, dove gli spazi aggiunti, le frantumazioni del verso, conferiscono al viandante una più intima certezza di gioia. Anche in questo caso una traduzione meccanica non avrebbe fatto altro che appiattire i bellissimi versi di Banchini.
  • Non so se la poesia di Banchini sia conosciuta e quanto oltralpe : ma sono certo che questo libretto ne è un utile portolano."

 square06_blue_1.gif

Traduzione letteraria

1. Un piccolo articolo sui traduttori "Cavalieri erranti della letteratura"

 square06_blue_1.gif

Cinema

1. Archivi audiovisivi europei : un secolo di storia operaia (+14.000 parole)

2. Progetto di conservazione e salvaguardia degli archivi audiovisivi dei Paesi dell'Europa del Sud-Est

3. Contratto di coproduzione TV

4. Diversi sinopsi e cortometraggi

5. Sinopsi "Il sogno della farfalla", di Marco Bellocchio

6. Scambio di corrispondenza commerciale per conto di Marco Bellocchio

7. Sceneggiatura di un film pubblicitario

8. Diverse sceneggiature di film per la TV (di cui "Nuda proprietà vendesi", con Annie Girardot, Lino Banfi e Alessandro Gassman, 1997)

 square06_blue_1.gif

Musei (Mostre)

1. MACRO Museo di Arte Contemporanea di Roma

2. Museo del Palazzo di Venezia - Standard Facilities Report

  • Informazioni generali
  • Tipologia e caratteristiche delle aree espositive
  • Ricevimento e conservazione delle opere
  • Trasporto delle opere ed accompagnatori
  • Assicurazione delle opere
  • Sistemi di vigilanza e sicurezza
  • Protezione antincendio e sistemi antincendio
  • Sistemi di controllo ambientale

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Energia & Ambiente

bar07_dashed_blue.gif

Per più di 7 anni, traduzione di un rapporto mensile sulla situazione energetica (elettricità, gas, petrolio, ecc.), economica e politica in Italia, oltre sui movimenti di fusione e/o scissione tra i maggior gruppi operanti a livello nazionale e regionale (aziende municipalizzate, ecc.) (+ 500.000 parole)

 square06_blue_1.gif

Petrolio

1. Nota di mercato mensile sulla quotazione del Brent

2. Studio delle caratteristiche dell'olio e del gas estratto dai pozzi (Analisi di laboratorio, caratterizzazione del greggio, valutazione dei risultati, proprietà chimico-fisiche, controllo qualità)

 square06_blue_1.gif

Elettricità

1. Manutenzione di una cabina di trasformazione M.T./B.T. (Procedure)

2. Contratto di montaggio e manutenzione del trasformatore

3. Sonda automatica a discriminazione di campo prevalente per la ricerca e la verifica dei conduttori elettrici

4. Cause del black-out cha ha colpito l’Italia nella notte della domenica 28 settembre 2003

5. Prove di isolamento galvanico e di protezione del generatore contro le sovratensioni impulsive (longitudinali e trasversali)

6. Linee guida per il recepimento della Direttiva dell’UE sul mercato interno dell’elettricità e per la riforma del settore elettrico italiano

7. Posizione di XXX sul documento "Ruolo e missioni dell'Acquirente Unico (A.U.), progetto di definizione"

8. Commissione consultiva per l'individuazione dei metodi, delle procedure, delle priorità e delle scelte di merito più idonee al fine di promuovere la liberalizzazione nel mercato italiano dell'energia, la progressiva concorrenza tra produttori, le migliori garanzie a favore degli utenti e della tutela ambientale (+9.000 parole)

9. Servizi prodotti e forniti in un sistema elettrico di produzione e di trasporto

10. Questionario su "Energia-e-Ambiente"

  • Principali norme nazionali relative alla riduzione dell'impatto ambientale
  • Utilizzazione delle sorgenti di energia rinnovabile
  • Accoppiamento energia elettrica-calore-sfruttamento dei rifiuti
  • Distribuzione di energia
  • Ripercussioni sugli investimenti ed oneri finanziari

 square06_blue_1.gif

Gas

1. Relazione di progetto per prototipo di serbatoio da ... litri da costruirsi di serie per lo stoccaggio di gas GPL liquefatto

 square06_blue_1.gif

Ambiente

1. Cogenerazione e Ambiente

2. Studio di impatto ambientale (+10.000 parole)

  • Analisi del sito (+ aspetti geotecnici, idrologici, idraulici, ecc.)

3. STUDIO IDRAULICO MARITTIMO (+10.000 parole)

  • Estratto
  • - Inquadramento geografico del paraggio e determinazione del settore di traversia
  • - Determinazione dei fetches geografici ed efficaci
  • - Fonti di dati meteomarini e ricostruzione del regime anemologico locale
  • - Moto ondoso al largo
  • - Moto ondoso sottocosta
  • - Determinazione delle variazioni del livello medio marino
  • - Studio delle correnti
  • - Individuazione delle altezze d’onda di progetto

 square06_blue_1.gif

Rifiuti

1. Amministrazione Comunale di ...

  • Gara d’appalto per la concessione dei servizi di Nettezza urbana – Descrizione dei servizi di raccolta, trasporto e smaltimento chiavi in mano (+20.000 parole)

2. Smaltimento dei rifiuti speciali ospedalieri prodotti presso strutture sanitarie pubbliche e private

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Edilizia & Lavori pubblici

bar07_dashed_blue.gif

Albo Nazionale dei Costruttori

Gli argomenti delle numerose traduzioni (qualche migliaia di cartelle) legate all’edilizia ed ai lavori pubblici rientrano tutti nelle categorie dell’Albo Nazionale dei Costruttori, al quale devono essere iscritte le imprese che vogliono qualificarsi in questo campo. La Tabella attuale si divide in opere generali (OG) e specializzate (OS), e prevede otto classifiche di importo che stabiliscono altrettante fasce di valore per gli appalti.

Quindi per partecipare ad una gara, un’impresa deve essere iscritta all’Albo sia per il tipo d’opere che per la classifica corrispondenti all’appalto considerato.

  • Ecco l’elenco delle 47 categorie :

Opere generali – OG

OG 1 - Edifici civili e industriali

OG 2 - Restauro e manutenzione dei beni immobili sottoposti a tutela ai sensi delle disposizioni in materia di beni culturali e ambientali

OG 3 - Strade, autostrade, ponti, viadotti, ferrovie, metropolitane, funicolari, piste aeroportuali e relative opere complementari

OG 4 - Opere d’arte nel sottosuolo

OG 5 - Dighe

OG 6 - Acquedotti, gasdotti , oleodotti, opere di irrigazione e di evacuazione

OG 7 - Opere marittime e lavori di dragaggio

OG 8 - Opere fluviali, di difesa, di sistemazione idraulica e di bonifica

OG 9 - Impianti per la produzione di energia elettrica

OG 10 - Impianti per la trasformazione alta/media tensione e per la distribuzione di energia elettrica in corrente alternata e continua

OG 11 - Impianti tecnologici

OG 12 - Opere ed impianti di bonifica e protezione ambientale

OG 13 - Opere di ingegneria naturalistica

Opere specializzate – OS

OS 1 - Lavori in terra

OS 2 - Superfici decorate e beni mobili di interesse storico e artistico

OS 3 - Impianti idrico-sanitario, cucine, lavanderie

OS 4 - Impianti elettromeccanici trasportatori

OS 5 - Impianti pneumatici e antintrusione

OS 6 - Finiture di opere generali in materiali lignei, plastici, metallici e vetrosi

OS 7 - Finiture di opere generali di natura edile

OS 8 - Finiture di opere generali di natura tecnica

OS 9 - Impianti per la segnaletica luminosa e la sicurezza del traffico

OS 10 - Segnaletica stradale non luminosa

OS 11 - Apparecchiature strutturali speciali

OS 12 - Barriere e protezioni stradali

OS 13 - Strutture prefabbricate in cemento armato

OS 14 - Impianti di smaltimento e recupero rifiuti

OS 15 - Pulizia di acque marine, lacustri, fluviali

OS 16 - Impianti per centrali produzione energia elettrica

OS 17 - Linee telefoniche ed impianti di telefonia

OS 18 - Componenti strutturali in acciaio o metallo

OS 19 - Impianti di reti di telecomunicazione e di trasmissioni e trattamento dati

OS 20 - Rilevamenti topografici

OS 21 - Opere strutturali speciali

OS 22 - Demolizione di opere

OS 23 - Impianti di potabilizzazione e depurazione

OS 24 - Verde e arredo urbano

OS 25 - Scavi archeologici

OS 26 - Pavimentazioni e sovrastrutture speciali

OS 27 - Impianti per la trazione elettrica

OS 28 - Impianti termici e di condizionamento

OS 29 - Armamento ferroviario

OS 30 - Impianti interni elettrici, telefonici, radiotelefonici e televisivi

OS 31 - Impianti per la mobilità sospesa

OS 32 - Strutture in legno

OS 33 - Coperture speciali

OS 34 - Sistemi antirumore per infrastrutture di mobilità

 square06_blue_1.gif

Esempi di lavori

1. Descrizione di una fornitura d’impianti : (+10.000 parole)

  • - di adduzione e distribuzione dell’energia elettrica
  • - di illuminazione esterna
  • - di messa a terra e di protezione contro le scariche atmosferiche
  • - interfonico di servizio
  • - di telecamere a circuito chiuso
  • - di fornitura di acqua potabile
  • - antincendio esterno ai fabbricati da costruire

2. Realizzazione del porto (bacino fisso, diga foranea e molo) (+10.000 parole)

3. Rinforzi in CFRP di strutture in C.A.

4. Sistemi per impermeabilizzare

5. Impianto di condizionamento estivo – Relazione tecnico-descrittiva

6. Certificati di avanzamento dei lavori e di buona esecuzione (+37.000 parole)

  • Lavori relativi a :
  • - acquedotti/irrigazioni
  • - depuratori/collettori
  • - dighe
  • - edifici
  • - ferrovie/metro
  • - porti
  • - strade/autostrade
  • - restauri e valorizzazione di beni culturali

7. Progetto Illuminazione Esterna

  • 1) Relazione tecnica
    • Soluzioni illuminotecniche
    • Impianto elettrico
    • Opere di scavo e murarie
  • 2) Computo metrico estimativo
    • Corpi illuminanti
    • Impianto elettrico
    • Opere di scavo e murarie
    • Riepilogo
  • 3) Allegati
    • Bozzetto – Corpi illuminanti
    • Bozzetto – Proiettori
    • Bozzetto – Lampioni
    • Specchio delle erogazioni
    • Schema Quadro generale illuminazione esterna
    • Planimetria "Illuminazione"

8. Progettazione, sviluppo, costruzione, installazione, manutenzione e gestione in ambito mondiale di opere di ingegneria civile e impianti industriali (Descrizione) (parte in inglese, parte in italiano)

 square06_blue_1.gif

Catasto

1. Il catasto italiano (descrizione e funzionamento) (+ 18.000 parole)

 square06_blue_1.gif

Settore immobiliare

1. Licitazione privata concernente l’affidamento di servizi di ricognizione, regolarizzazione e gestione amministrativa e tecnica del patrimonio immobiliare comunale (Comune di Roma)

 square06_blue_1.gif

Appalti

1. Costituzione di raggruppamento temporaneo di imprese con conferimento di mandato speciale con rappresentanza e relativa procura

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Infrastruttur & Trasporti

bar07_dashed_blue.gif

Macchine

1. CD-ROM di presentazione interattiva (aspetti tecnici + marketing) dei modelli FIAT BRAVO-BRAVA (+28.000 parole)

 square06_blue_1.gif

Pianificazione territoriale

1. Descrizione del tunnel sotto il porto di Genova

2. Prolungamento Linea A del metro di Roma

  • Relazione di calcolo assile portante

3. Adeguamento del Grande Raccordo Annulare di Roma in prossimità del fiume Tevere

4. Studio sulle condizioni di lavoro del personale dei trasporti pubblici del Comune di Roma (metro e bus), con somministrazione di interviste (+28.000 parole)

5. Studio di un sistema d’alimentazione con acqua potabile per due città del Paese, e sorveglianza dei lavori di ristrutturazione e potenziamento identificati con lo studio (+10.000 parole)

Studio VIA (Valutazione Impatto Ambientale)

6. Azioni urgenti per la conservazione degli habitat prioritari montani nel Lazio - Italia Centrale

7. Azioni urgenti per la conservazione del tursiops truncatus nella Sardegna Sud Orientale

8. Tunnel del Montebianco (Sistema di gestione della sicurezza) (+65.000 parole)

  • Documento Valutazione dei Rischi

    Documento di Valutazione del Rischio d’Incendio

    • Direzione di Esercizio Piazzale Sud
    • Direzione di Esercizio Piazzale Nord

    Piano di Emergenza e di Evacuazione

    • Direzione di Esercizio Piazzale Sud
    • Direzione di Esercizio Piazzale Nord

    Piano di Adeguamento degli adempimenti Tecnico Amministrativi

    Procedure per la gestione dell’impianto elettrico

    Registro della sicurezza antincendio

    Istruzione di lavoro in sicurezza per Videoterminalisti : requisiti della postazione di lavoro e misure comportamentali

    Misure specifiche di sicurezza e salute da attuare negli uffici

    Procedura per l’immissione al lavoro del nuovo personale

    O.d.s. per attraversamento piste

    Misure di prevenzione e protezione per la tutela della salute delle lavoratrici gestanti e madri - Linee Guida

    Procedura di pronto soccorso ed elenco materiali contenuti nella cassetta di pronto soccorso

    Misure per la corretta movimentazione manuale dei carichi

 square06_blue_1.gif

Trasporti (aria, mare, terra, ferro)

1. Codice della Strada

  • Veicoli eccezionali e trasporti in condizioni eccezionali

2. Progetto di studio per una planificazione di collegamenti ferroviari per il trasporto di minerali e di merci a livello nazionale

3. La domanda di trasporto ferroviario relativa alle categorie merceologiche riportate di seguito :

  • Prodotti agricoli ed animali vivi
  • Derrate alimentari e foraggi
  • Combustibili minerali e solidi
  • Prodotti petroliferi
  • Minerali e materiali di scarto per la metallurgia
  • Prodotti metallurgici
  • Minerali grezzi o manufatti e materiali da costruzioni
  • Fertilizzanti
  • Prodotti chimici
  • Vuoto
  • Collettame
  • Macchine, veicoli, altri prodotti manufatturieri e macchinari da trasporto
  • Servizio di trasporto e distribuzione/messaggerie

4. Analisi dei flussi merci attraverso le Alpi

  • Progetto di capitolato

5. Progetto Alpetunnel : valutazione preliminare sulle tappe da assolversi sotto il profilo giuridico-istituzionale relativamente alle modalità di preparazione, predisposizione e realizzazione del Progetto relativo alla costruzione e gestione della sezione internazionale del collegamento ferroviario tra Italia e Francia

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Agricoltura & Agroalimentare

bar07_dashed_blue.gif

Enogastronomia

1. Una settantina di schede di prodotti enogastronomici regionali (+35.000 parole), redatte sul modello seguente :

  • Regione
  • Settore del prodotto
  • Denominazione
  • Altre denominazioni
  • Varianti
  • Particularità
  • Descrizione
  • Storia
  • Usanze
  • Savoir-faire
  • Classificazione generica
  • Produzione
  • Opere consultate
  • Indirizzi
    • Categorie trattate :
    • Dolciumi
    • Dolci a base di cioccolato e frutta candita

    Prodotti da forno

    Panetteria

    Cereali - Farine - Pasta

    Pasticceria

    Carni lavorate

    • Carni ovine

    Ortofrutta

    • Frutta fresca
    • Frutta fresca essiccata
    • Frutta e derivati
    • Legumi secchi

    Agrumicoltura

    Erbe e piante officinali

    Salumi

    Formaggi

    Prodotti lattiero caseari

    Olio d'oliva

    Conserve alimentari

    • Conserve vegetali
    • Conserve di frutta
    • Conserve di pesce

    Salse

    Aromi e condimenti

    Bevande e alcolici

    Liquori

    Miele

    Vari

2. Diverse schede di presentazione di cooperative e d’aziende agricole

3. Diversi menù di ristaurante

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Sport, Turismo & Divertimento

  • Settori chiave : Sport, Tempo libero, Settore alberghiero, Guide turistiche, ...

bar07_dashed_blue.gif

Categoria da completare

bar05_solid1x1_blue_1.gif

Varie

  • Settori chiave : Religione, Anagrafe, Cataloghi, ...

bar07_dashed_blue.gif

Categoria da completare

Avvisi legali Legal notices Mentions légales

Studio 92 di Jean-Marie Le Ray S.n.c.

C & L C / C L & C

 Ads & Marketing Translator

Actus © Abondance

 

 

 

Google

 

 

Google